Jump to content


Photo

Набор в команду ГеймГуру


584 replies to this topic

#151 Sandman

Sandman

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,633 posts

Posted 10 May 2004 - 00:48

2 Aurum: А у меня есть несколько прохождений... Ты его сам писал?
  • 0

#152 andrey01

andrey01

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 181 posts

Posted 10 May 2004 - 08:47

Нет потаму что у меня граматика храмает.. :(
  • 0

#153 arstein

arstein

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5,502 posts

Posted 10 May 2004 - 15:27

2 Аурум, для таких грамотных существует Мелко-Ворд (microsoft Word) ;)
  • 0

#154 ГУРУ

ГУРУ

    Advanced Member

  • Validating
  • PipPipPip
  • 1,346 posts

Posted 10 May 2004 - 21:15

2 Jack Sparrow:
Отлично! Жду второй половины и целого прохождения у себя на почте.

2 Gray_rain:
Забронировал.

2 under:
Выбирай! На первой странице огромный список!

2 88:
Смотри первую страницу и выбирай те, которые на заняты.

2 SmokeR:
Хорошо, вышлю.

2 Paradox:
По любой из последних. Легче всего описывать РПГ и Квесты, ИМХО.

2 NYTRO:
Давай. Жду прохождения.

2 Fisher:
3ззз уже полностью его написал и обзор находится на проверке.

2 ThunderGod:
Давай, а то отдадим этот мега-хит 3ззз :)

2 Boomer:
Отлично! Получил. Погляжу и дам знать что с ним.

2 pokemon:
Попробуй. Выбирай игру на первой странице и говори что выбрал. Я скину тебе англоязычный вариант.

2 Arstein:
Сегодня вечером Сталкер обещал разместить.

2 FalloutOman:
Коль уж уже написал - скидывай :)

2 paraNOIK:
Записал на твоё имя.

2 Aurum:
Написанные или переведенные не тобою - не нужны. Слать не нужно.

Открыты вакансии на перевод/написание прохождений по Painkiller и Hitman Contracts
  • 0

#155 waitS

waitS

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 16 posts

Posted 11 May 2004 - 02:01

А прохождение silent hill (на первой странице написано) это в смысле самый первый сайлент, который на PSOne?
  • 0

#156 kafa

kafa

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 723 posts

Posted 11 May 2004 - 07:42

Джон, можно я Готику2 буду переводить с английского, но со своими добавлениями, а то там много чяво упущено, а в Арксе все класс!
  • 0

#157 de_Lorean

de_Lorean

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 565 posts

Posted 11 May 2004 - 09:16

Я с удовольствием взяла бы Hitman: Contracts на написание. Можно? А также написала бы прохождение первой части... т.е. Hitman
  • 0

#158 arstein

arstein

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5,502 posts

Posted 11 May 2004 - 14:25

Я тут решил полюбоваться своим прохождением, и в общем на одной странице, прохождение двух квестов полностью написано жирным шрифтом, тоесть не только название квестов но и само прохождение... Исправьте плиззз : http://gameguru.ru/c.../fallout_6.html
  • 0

#159 baltazer

baltazer

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 227 posts

Posted 11 May 2004 - 15:05

Джон, все в норме. Есть проблемы с 13. Англ. просто отстой. Достал игру, буду сам писать. Проблема в том что играть стал меньше и придется ждать немного дольше. Можно я разделю прохождение 50х50 (ради сокращения времени) с другим юзером. Выбери его сам......или мне одному возиться?
  • 0

#160 baltazer

baltazer

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 227 posts

Posted 11 May 2004 - 15:08

Вот..... Мне помниться что Джек тоже хотел схватить 13. Джек, если ты еще можешь, я разделю с тобой 13......идет? Джон, ты не против?
  • 0

#161 arstein

arstein

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5,502 posts

Posted 11 May 2004 - 15:23

Да не ты чё Рэйвен, 2 разных чела пишут это не дело, ведь у каждого человека свой стиль речи, свои слова, и обороты, свои высказывания, и стиль написания абсолютно разный... Лучше бы чтобы один кто-нибудь писал ;)
  • 0

#162 ГУРУ

ГУРУ

    Advanced Member

  • Validating
  • PipPipPip
  • 1,346 posts

Posted 11 May 2004 - 15:26

2 waitS: Похоже, что да :) 2 Boomer: Не можно, а нужно! Чем полнее, тем лучше! 2 de_Lorean: Отлично! Давай сначала отдадим тебе последнего хитмана, который еще свеж в памяти :) Записал на твоё имя! 2 Arstein: Спасибо :) Поправил. 2 ReVaN: Лучше, конечно же, одному. В противном случае и стиль, и всё остальное будет хрАмать :) Я знаю, что там много. Попробуй урезать, чтобы прохождение не потеряло сути.
  • 0

#163 FalloutOman

FalloutOman

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,297 posts

Posted 11 May 2004 - 18:53

Джон, так что там с революцией?....Рейнджеров уже начал писать, а с рев.квестом-закончил...
  • 0

#164 Enke

Enke

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1,153 posts

Posted 11 May 2004 - 18:54

Джон пришли мне англ гайд (с) по любой игре, я перевадить буду !
  • 0

#165 baltazer

baltazer

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 227 posts

Posted 11 May 2004 - 21:18

2 ReVaN:
Лучше, конечно же, одному.
В противном случае и стиль, и всё остальное будет хрАмать :)
Я знаю, что там много. Попробуй урезать, чтобы прохождение не потеряло сути.


Я могу вырезать некоторые детали расположения обьектов и нахождения противников.....идет?
Мне не нужен ответ.
Я уже делаю.

  • 0



Reply to this topic



  


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users