Jump to content


Photo

Музыкальная флудилка


192 replies to this topic

#31 NIKI

NIKI

    Advanced Member

  • Administrators
  • 13,289 posts

Posted 14 January 2012 - 14:58

Ники, ты я смотрю релакс-музыку уважаешь? Могу нарыть тебе по знакомству подборку этно-рока с релакс уклоном. Венгерский вариант уже выложил в теме про музон в колонках.

А давай! Если не мне, так другим понравится. :friend:
  • 0

#32 Tolyroid

Tolyroid

    Активный участник

  • Administrators
  • 18,409 posts
  • LocationСибирская республика

Posted 15 January 2012 - 18:49

А давай! Если не мне, так другим понравится. :friend:


А вот например солистка из Роксетт поёт по-шведски:
http://forums.gamegu...essage_1121922\

Вторая композиция написана греком.
  • 0

#33 NIKI

NIKI

    Advanced Member

  • Administrators
  • 13,289 posts

Posted 19 January 2012 - 10:33

А вот например солистка из Роксетт поёт по-шведски:
http://forums.gamegu...essage_1121922\

Вторая композиция написана греком.

Очень даже прилично! Есчо давай :thumbsup:
  • 0

#34 Aleks Сonnor

Aleks Сonnor

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 9,602 posts

Posted 27 January 2012 - 23:13

А есть-ли тема посвященная всевозможным кавер версиям одно песни?
  • 0

#35 Siddh

Siddh

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5,705 posts

Posted 28 January 2012 - 16:14

А есть-ли тема посвященная всевозможным кавер версиям одно песни?

Уже есть вот здесь я туда перенёс твой пример тема твоя так что развивай её :friend:
  • 0

#36 Grenoy

Grenoy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,537 posts

Posted 28 February 2012 - 01:33

Иногда лучше без перевода... Или всё таки нет?
Собстна сабж...
ENG RUS
  • 0

#37 NIKI

NIKI

    Advanced Member

  • Administrators
  • 13,289 posts

Posted 28 February 2012 - 09:06

Иногда лучше без перевода... Или всё таки нет?
Собстна сабж...
ENG RUS

Без перевода лучше, хоть я и не поклонница Рианны.
  • 0

#38 Ильнур

Ильнур

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 11,276 posts

Posted 28 February 2012 - 18:55

Десятка худших песен 1990-х годов по версии британского музыкального журнала New Musical Express выглядит следующим образом: 1. Love Is All Around — Wet Wet Wet 2. My Heart Will Go On — Селин Дион 3. Praise You — Fatboy Slim 4. Faith — Limp Bizkit 5. Sitting Down Here — Lene Marlin 6. Affirmation — Savage Garden 7. Zombie — The Cranberries 8. Lifted — The Lighthouse Family 9. Livin La Vida Loca — Рики Мартин 10. Because We Want To — Billie. Вот так-то
  • 0

#39 NIKI

NIKI

    Advanced Member

  • Administrators
  • 13,289 posts

Posted 28 February 2012 - 19:52

3. Praise You — Fatboy Slim - очень даже зря. Я одно время слушала исключительно Moby и Fatboy Slim ( и даже различала! :lol: ) Странные эти англичане...
  • 0

#40 Ильнур

Ильнур

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 11,276 posts

Posted 28 February 2012 - 20:03

Этот рейтинг вообще не правильный. Мне интересная тогда какая у них самая лучшая песня :0x:
  • 0

#41 Siddh

Siddh

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5,705 posts

Posted 28 February 2012 - 20:08

Этот рейтинг вообще не правильный. Мне интересная тогда какая у них самая лучшая песня :0x:

Целиком согласен :friend: англичан как и русскую душу тяжело понять :dont_know:
  • 0

#42 Капитошка

Капитошка

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,268 posts

Posted 28 February 2012 - 20:26

Иногда лучше без перевода... Или всё таки нет?
Собстна сабж...
ENG RUS

Сколько слушал переводов иностранных песен могу сказать одно перевод портит любую песню.
  • 0

#43 monstrogenesys

monstrogenesys

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1,234 posts

Posted 28 February 2012 - 20:28

у англичанцев юмор своеобразный, нрава мне.
  • 0

#44 Grenoy

Grenoy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,537 posts

Posted 29 February 2012 - 02:37

Без перевода лучше, хоть я и не поклонница Рианны.

Тоже далеко не поклонник. Но как по мне, то в её случае, лучше с переводом. Можно поржать))):D

Сколько слушал переводов иностранных песен могу сказать одно перевод портит любую песню.

Ошибаешься... Если сделано грамотно, то почему бы и нет?
Пример

у англичанцев юмор своеобразный, нрава мне.

Ога, очень "своеобразный". Сериал "Отбросы" - тому пример)));D
  • 0

#45 Ильнур

Ильнур

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 11,276 posts

Posted 29 February 2012 - 09:38

Ога, очень "своеобразный". Сериал "Отбросы" - тому пример

Там мне кажется с основном американский юмор преобладает
  • 0



Reply to this topic



  


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users