
А вот свежее интервью,игру все же перенесут,но к счастью не на долгое время :
Half-Life 2 - интервью с разработчиками
Даже если этот шутер вместо сентября появится в ноябре, релиз всё равно не за горами, и уже пора прикидывать, чего можно ждать от игры. В этом вам помогут Гейб Ньюэлл, Даг Ломбардии и Ян Бернер, далеко не последние люди в Valve.
Вопросы и Ответы :
Разработчик: Valve
Издатель: Sierra
Издатель в России: Софт Клаб
Жанр: Шутер от первого лица
Дата выхода: осень 2004
На вопросы отвечали Гейб Ньюэлл, Даг Ломбардии и Ян Бернер.
Вопрос: Как известно, скоро выходит новый Counter-Strike на движке Source. Очень хотелось бы узнать, будут ли там динамические тени, от вспышек выстрелов, например.
Ответ: Я не могу утверждать наверняка, но лично я их не видел.
Вопрос: Какова будет приблизительная стоимость движка Source?
Ответ: Точную сумму я назвать затрудняюсь, но, вне всяких сомнений, Steam стоит существенно дешевле.
Вопрос: Представим такую ситуацию: игрок набрал хорошего оружия, в том числе с убитых врагов, а затем сменил уровень. Сохранится ли при этом подобранное оружие?
Ответ: Этот вопрос не так давно задавали Робину Волкеру и мы можем только подтвердить его громогласное ДА!
Вопрос: Каким будет способ установки модов? Изменится ли он по сравнению с Half-Life (то есть будет ли отдельный фолдер под каждый мод)?
Ответ: Система установки модов останется прежней.
Вопрос: Сможем ли мы играть на таких же обширных картах как в Battlefield 1942? И если нет, то будет ли возможность их увеличивать?
Ответ: Карты Half-Life 2 слишком плотные, чтобы сделать их такими же по размеру, как в BF 1942. В принципе, возможность увеличивать их существует, но на них нельзя будет разместить такое количество объектов, как на нормальных картах Half-Life 2, a если вам это удастся, то вам понадобится невероятное количество оперативной памяти, чтобы играть на ней.
Вопрос: Не собирается ли Valve создать на основе Source Team Fortress 2?
Ответ: TF 2 уже находится в стадии разработки. Вероятнее всего он выйдет спустя небольшой промежуток времени после Half-Life 2.
Вопрос: А что вы можете сказать по поводу Day Of Defeat на Source?
Ответ: Day Of Defeat на Source также разрабатывается, но ничего конкретного по этому проекту я пока сказать не могу.
Вопрос: В сентябре 2003 года вы говорили о том, что собираетесь создать несколько совершенно самостоятельных версий игры, например, исключительно однопользовательскую и многопользовательскую версии. Вы до сих пор придерживаетесь этих планов?
Ответ: Когда Sierra все еще работала, они планировали выпустить более дешевую версию игры, которая включала в себя только однопользовательский режим. Но на момент закрытия Sierra, план был такой: выпустить “нормальную” версию игры, содержащую как однопользовательский, так и многопользовательский режимы, и так называемое Коллекционное Издание (о нем - ниже).
Вопрос: Будете ли вы и дальше работать со Steam’ом? Возможно, какие-нибудь графические улучшения?
Ответ: Гейб уже говорил об этом. Мы планируем оснастить Steam некоторыми новшествами, такими, например, как pixel shader 3. Это позволит обладателям не очень мощных машин играть с улучшенной графикой. Но все равно им придется сделать небольшой апгрейд, чтобы машина потянула тот же pixel shader.
Вопрос: Вы говорили, что переведете на Source и обычный Half-Life. Будет ли это просо изменением движка, или вы добавите в игру нечто принципиально новое, как это было в Counter-Strike?
Ответ: Мы не планируем вносить в игру что-то, что кардинально изменит ее суть. Тем не менее, Half-Life будет большим, нежели старая игра на новом движке. Некоторые добавления будут, хотя, как я только что сказал, вряд ли их можно будет назвать принципиальными.
Вопрос: Многие игроки интересуются каковы будут пределы возможностей нового движка, особенно в плане физики. Также интересно, как будет происходить установка параметров при игре по сети.
Ответ: Большая часть (но не все) вычислений, связанных с физикой, при игре по сети будут происходить на компьютере игрока. Серверная часть справляется со своими задачами весьма эффективно. Вы сможете устанавливать такие параметры игры, какие вас больше всего устраивают. Тем не менее Valve не рекомендует злоупотреблять экстремальными настройками.
Вопрос: Очень любопытно, будет ли в игре разрушаемый ландшафт, или здесь создатели пойдут по пути Half-Life?
Ответ: В Half-Life 2 не будет разрушающегося ландшафта, но он будет доступен для игроков в модах. Кстати говоря, в Team Fortress 2 возможность разрушать окружающие предметы будет присутствовать изначально.
Вопрос: Скажите, а будет ли в Half-Life 2 и Counter-Strike: Source реалистичная модель повреждений, наподобие той, что использовалась в Solider Of Fortune ?
Ответ: Да, будет. Но при этом модель, которая будет применяться в Half-Life 2 будет не столь экстремальной, как в SOF.
Вопрос: А на скольких CD или, соответственно, DVD выйдет игра. Хотелось бы также узнать про Коллекционное Издание.
Ответ: Даг Ломбарди говорил мне, что Half-Life 2 скорее всего выйдет на 4 CD или 1 DVD. Что касается Коллекционного Издания, то оно, вполне вероятно, выйдет только на DVD.
Вопрос: Скажите, а смогут ли в Counter-Strike: Source предметы наносить игрокам повреждения? Например, если взрывом гранаты разметало бочки, то будут ли эти бочки опасны для игроков?
Ответ: По этому поводу трудно сказать что-либо определенное. Сам я как-то раз предпринял попытку проверить это, причем именно тем способом, который Вы только что упомянули. К сожалению, граната упала слишком близко ко мне, так что мне было уже все равно, насколько опасны разлетевшиеся бочки.
Вопрос: Будут ли в игре NPC?
Ответ: Ничего определенного, к сожалению, Вам сказать не могу.
Вопрос: Правда ли то, что Valve априори исходят из того, что Half-Life 2 станет вехой в развитии игровой индустрии и конструируют игру из расчета получения престижных званий?
Ответ: Это не совсем так. Разумеется, мы возлагаем определенные надежды на Half-Life 2, так как вложили в игру много сил и труда. Тем не менее мы ориентируемся в первую очередь на то, чтобы игра понравилась пользователям а не на получение наград.
Вопрос: Когда будет выпущен редактор уровней, или он все еще только на бумаге?
Ответ: Мы обязательно выпустим редактор уровней, но точную дату я Вам назвать не могу. Ближе к выходу игры появится более точная информация.
Вопрос: Будут ли в игре какие-либо особые монстры, которые не будут убиваться из обычного оружия и для которых предусмотрен особый способ убийства?
Ответ: По этому поводу Гейб говорил: "просто играйте, а там видно будет".
Вопрос: Какова будет приблизительная игры?
Ответ: Сама игра будет длиться примерно 25 игровых часов.
Вопрос: Как известно, выйдет новый редактор карт. Можете ли Вы назвать какие-нибудь его новые интересные черты?
Ответ: Робин Волкер шутит: "Он виснет гораздо реже!" Одним из главных нововведений будет то, что все игровые персонажи получат собственную систему ввода-вывода. Это существенно уменьшит количество прописанных последовательностей в их действиях, так что ИИ будет намного умнее. Вот еще несколько новых черт:
В новом редакторе карт будет система поиска нужных объектов. Это существенно облегчит процесс создания карт.
Появятся новые опции работы со звуком.
Можно будет связывать игровые события между собой. Причем для этого существуют несколько вариантов.
Можно сделать так, что чем быстрее едет поезд, тем ярче будут гореть огни.
Есть возможность сделать так, что NPC будет знать, что вы перенесли его чемодан в другое место и упомянет это в разговоре.
Во время одной из операций солдат попросит вас поставить бочку на мусорный бак. Если вы что-то сделаете не так, то солдат будет об этом знать.
Вопрос: Проходил слух, что вам пришлось переделать множество элементов Half-Life 2 из-за неполадок с Source. Так ли это?
Ответ: Нет. Нам не пришлось столкнуться с такой проблемой.
Вопрос: Скажите, игра начинается так же, как Half-Life?
Ответ: Да, начало игры будет таким же, как и в Half-Life: вы находитесь на поезде, едущем в Город 17 и при вас нет никакого оружия. Вы сходите с поезда и видите огромный экран, на котором можно лицезреть хорошо знакомое лицо с рыжей бородой. Фримен с кем-то говорит. Вы идете вперед, и вдруг что-то быстро пролетает мимо вас. "Что это было?" Вы идете дальше и видите как какой-то человек толкает тележку с грузом, периодически постукивая по ящикам дубинкой. Можно попробовать подтолкнуть тележку или бросить что-нибудь на нее, но лучше этого не делать, потому что тогда этот товарищ постучит дубинкой по вам. В другом месте можно увидеть солдата, который охраняет что-то похожее на зомби из первой части игры. Но близко я не подходил, так что наверняка сказать трудно.
Вопрос: Изменилась ли анимация персонажей по сравнению с Half-Life?
Ответ: По сравнению с предыдущей частью, анимация вышла на совершенно новый уровень. Если в первом Half-Life персонажи могли только двигаться или стоять спокойно, то в Half-Life 2 персонаж может жестикулировать и сохраняет мимику независимо от того, идет ли он или стоит. Кроме того, возможности мимики персонажей также расширились. Они могут моргать, поднимать брови и так далее. Стоит заметить, что главные персонажи получат дополнительную анимацию. Список их возможностей гораздо шире, чем у простых NPC. Скорость анимации можно будет изменять.